mardi 4 décembre 2012

Diachrony in Biblical Hebrew

Le colloque annuel de la SBL (Society of Biblical Literature), qui a eu lieu cette année à Chicago (il y a une dizaine de jours), est l'occasion de faire des emplettes auprès des nombreux stands d'éditeurs.
Parmi les livres récents, je signale le collectif Diachrony in Biblical Hebrew (éd. C. Miller-Naudé et Z. Zevit; Winona Lake, Eisenbrauns, 2012), qui revient sur la question de l'évolution de la langue hébraïque dans l'Antiquité, et en particulier sur la distinction entre "l'hébreu biblique standard" et "l'hébreu biblique tardif". Il s'agit en quelque sorte d'une réponse à la remise en cause récente de ce schéma par des chercheurs (I. Young et R. Rezetko surtout), qui estiment que les différences linguistiques constatées entre les textes bibliques sont dues à d'autres raisons qu'une évolution diachronique (dialectes, registres de langage...). Un volume riche, aux sujets variés, technique évidemment, mais passionnant!